Les paroles de la chanson
« Parlez-vous français ? »
Baccara
{Parlé:}
- Wow... Bonjour, ma chère, tu as bonne mine, Maïté. Comment cela a été l’île, la mer, la plage?
- Hmm... Formidable Maria, comme un rêve, ah... si tu avais vu...
- Ah-ah... as-tu compris l’importance de savoir le français? Dis-le moi
- Non
- Je t’en prie, vois-tu?
- Oh... je ne sais, c’est-à-dire...
- Ah... j’y suis : l’amour? Ah, une affaire de cœur?
- Vas-y...
- Et bien, ça y est
Elle, à la plage un bel après-midi
Le soleil (Le soleil?)
Me réveille (Te réveille?)
Près d’un homme, un passant
Un message, sans alliage
C’est sûr très, très dangereux
Et alors? (Mmm... alors?)
Où cet homme (Où cet homme?)
Où il vient chez moi comme un brigand, demandant
"Parlez-vous français?
La langue d’amour et de l’été
Voilà, c’est une chance d’un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense"
Il me dit "Parlez-vous français?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières d’une jolie manière
De faire l’amour en bon français"
Quel bonheur, sans nuage
L’amour en vérité
Quand on pleure (De bonheur)
Embrassée (Enchantée)
Oh... quel temps des jeunes folies
L’année prochaine, plus d’une semaine
Nous irons là-bas ensemble
Nous serons (C’est si bon)
Nous serons (C’est si bon)
Nous serons comme les belles de Paris
Nous dirons "Parlez-vous français?
La langue d’amour et de l’été
Voilà, c’est une chance d’un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense"
Nous dirons "Parlez-vous français?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières d’une jolie manière
De faire l’amour en bon français"
Olé!
{x2:}
Nous dirons "Parlez-vous français?
La langue d’amour et de l’été
Voilà, c’est une chance d’un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense"
"Parlez-vous français?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumières d’une jolie manière
De faire l’amour en bon français"
Nous dirons "Parlez-vous français?"
La la la...
- Wow... Bonjour, ma chère, tu as bonne mine, Maïté. Comment cela a été l’île, la mer, la plage?
- Hmm... Formidable Maria, comme un rêve, ah... si tu avais vu...
- Ah-ah... as-tu compris l’importance de savoir le français? Dis-le moi
- Non
- Je t’en prie, vois-tu?
- Oh... je ne sais, c’est-à-dire...
- Ah... j’y suis : l’amour? Ah, une affaire de cœur?
- Vas-y...
- Et bien, ça y est
Elle, à la plage un bel après-midi
Le soleil (Le soleil?)
Me réveille (Te réveille?)
Près d’un homme, un passant
Un message, sans alliage
C’est sûr très, très dangereux
Et alors? (Mmm... alors?)
Où cet homme (Où cet homme?)
Où il vient chez moi comme un brigand, demandant
"Parlez-vous français?
La langue d’amour et de l’été
Voilà, c’est une chance d’un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense"
Il me dit "Parlez-vous français?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières d’une jolie manière
De faire l’amour en bon français"
Quel bonheur, sans nuage
L’amour en vérité
Quand on pleure (De bonheur)
Embrassée (Enchantée)
Oh... quel temps des jeunes folies
L’année prochaine, plus d’une semaine
Nous irons là-bas ensemble
Nous serons (C’est si bon)
Nous serons (C’est si bon)
Nous serons comme les belles de Paris
Nous dirons "Parlez-vous français?
La langue d’amour et de l’été
Voilà, c’est une chance d’un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense"
Nous dirons "Parlez-vous français?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières d’une jolie manière
De faire l’amour en bon français"
Olé!
{x2:}
Nous dirons "Parlez-vous français?
La langue d’amour et de l’été
Voilà, c’est une chance d’un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense"
"Parlez-vous français?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumières d’une jolie manière
De faire l’amour en bon français"
Nous dirons "Parlez-vous français?"
La la la...